山水之间,有一份信念,是静默无言。

Posted: 2nd 一月 2012 by Dale in 杂谈
Tags:

山水之间,有一份信念,是静默无言。

现在愈发感觉时间不光是消磨了对同一事物的新鲜感,更是考验了一个人的耐心。 这一年又这样的过去了,不管是过得丰富多彩还是简单平实,总是会有这样那样的alternatives,这样那样的事情没有尝试,这一年过得就如海水般波澜起伏,从平静步入高潮而后转为内心一番平静,总归没有什么太大的遗憾。随着时间的积累,年龄的增长,现在越来越觉得内心的东西不太能说,或许也就自己对话或者那二三挚友。

这一年看淡了一些事物,坚定了一些想法,更加认识了一个贴近真实的自我。

不再年轻,不再稚气,不再羞怯…

下一年希望依然能稳重而不失动力,释怀不该想的事情,坚定自己的方向。 用更贴近现实的主观能动性指导生活学习。

相信2012是一个不平凡的转折点(并非对于2012的预言啦),这一年对于自己,更需要勇气和信念。尽自己最大的所能,驶好这把舵盘。做好自己,其它的只有看机缘造化了。

很感谢在这一年认识了这么多志同道合的朋友。我的部分动力是来源前辈和朋友强壮的臂膀。不管以后在哪里,希望你们在2012能游刃自如。

 

聚散

Posted: 13th 十一月 2011 by Dale in 杂谈
Tags: ,
一张岁月广告卡片,两年,时光荏苒~  

一张岁月广告卡片,两年,时光荏苒~

1. 時間這個東西,焦糖瑪奇朵般,品下一大口的時候,甜愁參半。

I’ve never been sentimentally sensed that time has passed imperceptibly until buddies show fareware aomg us.

2. 這周,陪主任兄參加了一場在省裏面的職業規劃設計大賽,算是再次體驗到了官員對學校偏見,國立的永遠都是依靠著強大的財政居於私利之上的。我們唯一能做的只有是認同或是以沉默表反對意見。不過僅僅針對比賽而言,的確是有助于大學生的規劃和眼界的拓展。咱們雖然沒有獲得榮譽,但是不能阻擋取經的路程。至於學校下次還有沒有繼續送人參加就是學校的老師同組委會的問題了,咱們依然要保持學習的心態吧。

3.練車,這個拖了又拖的事情,正在日程中一步一步的進行中。下次打死也不建議學弟學妹們報學校的駕校了。價格倒是比較優惠,但是時間時拖不起的。

Finally, I’ve made my graduation paper done. You never konw how pathetic it is to make your paper in duplicate when you are told some errors still exist on the cover. Whatever, I’ve gone through it.

Now I’m currently at leisure, making my old pics uploaded to refresh my memory. I will never forget thoese days in the EXPO, exhausted but fullof happiness.

 

I'm alway the guy who attaches the past.

 

 

时间是屠刀吗?

Posted: 2nd 十一月 2011 by Dale in 杂谈

1. 10月上旬忙完世博会志愿者后,下半个月一直在忙着考试和论文。刚考完试,现在就只差个论文,这个学期的任务就圆满了。 昨天才发现许久没有更新的博客多了很多博友的留言,看看上次更新的日期,距现在都将近一个月之久了,呵呵 实在愧对那些默默关注小博的陌生朋友,不得不说,人要是忙起来,光影似箭,丝毫不夸张。

2.上周照了毕业合照,在这个学校的日子屈指可数了,寝室兄弟有去迪拜的,班上也有去工作的,慢慢的,也许寝室就只剩下我依然坚守到明年4月。  希望找工作的能顺利,继续留下来考试的也能一起共勉吧。

3. 这次写论文是关于翻译目的论的应用,因为大一的时候11哥对我的影响颇深,所以这次想认认真真尝试写点东西出来,就算是对自己的这几年在这个学校的一个纪念吧。。 找语料库的时候还没感觉到什么困难,但是到了动笔罗列观点的时候就有些惰了。 SKOPOSTHERORIE 的确是属于一个比较新的领域,写好不容易,但是写出来了,必有亮点的。

4.感觉又到了一个积淀的时段,需要的还是时间和耐心,慎独。

一看博客日历,又有一段时间没有更新了,期间发生的事,遇见的人已经不能再一一细微得写下,我怕是对过去单调的流水记录。

最近在西安世界园艺博览会里做志愿者(其实我比较喜欢香港人的叫法“义工”),半个多月的岗位服务其实并不可怕,只是刚刚占据了十一国庆的七天长假。首先要做到的是从心理上的自我认同,做到这点,我也就释然了。

 

上岗了

其实在西安世园会里面,到目前已经服务到了第九天,越来越觉得,其实世园会在某些方面还是无法和世博会相比,这里面有办博览会展规格的因素,但是也有其它方面的不足,即使在硬件条件到位的情况下也是会出现纰漏,好在勤劳的小蜜蜂们至少是在服务岗位上面任劳任怨默默贡献了自己的绵薄之力。

 

把泰迪打包吧

我所在的运行与宣传指挥部把我分配到了行李寄存处,由于我所在的寄存处过来的多是开私家车来的游客,所以大件的贵重的物品必须一一叮嘱自己携带,当然对于过不了安全检查的物品是必须寄存于此的,比如这只人见人爱的泰迪狗,跟着主人从陕北的延安一路南下逛世园,可惜它不能进哦,那就在这里玩吧。

经验说:人们喜欢在网上伪装自己。

 

实验说:从社交网站上可以比较准确地洞察一个人性格的某些方面。

 

还在犹豫是否应该勾搭某个素昧平生的姑娘,却担心她不是自己想要的那一型?还在苦苦寻觅一款脚踏实地尽心尽责的男子,却在浩如烟海的网络中无从下手?心理学研究发现,越来越风行的社交网站,是判断人性格的好帮手。Ta的一言一行,嬉笑怒骂,都可以成为性格的解锁工具。

 

真实性格还是虚假面具?

 

要想放心地从社交网站窥探人性,首先得问问,人们在网络上展露的性格是否是他们真实的一面。德国美因茨大学和美国圣路易斯华盛顿大学的研究者,招募了该国社交网站上的236名网民,试图探讨他们在社交网站上的形象,究竟有几分真假虚实[1]。

研究者将参与者自己和熟人对他们用“大五人格量表”做出的评价进行了汇总并加权,作为实际人格。参与者还对理想中的自我进行描述,作为理想人格。此外,一些研究助理通过对参与者的社交网站主页的分析对他们的人格做出判断。

 

研究者将比对三种结果发现,研究助理推断出的人格与参与者实际的人格高度一致,但不能反映参与者伪装的理想人格。也就是说,社交网站的确能反映人们的真实性格。他们的推测在外向性、开放性这两方面尤为准确,但对神经质不尽人意。

 

哪些人使用社交网站?

 

为了了解社交网站的使用人群及其特点,墨尔本皇家理工大学的研究者对澳大利亚网友的情况进行了在线调查[3]。调查范围不仅有使用者的“大五人格”、自恋、害羞和寂寞程度,还包括他们使用社交网站的频率和习惯。

 

研究者首先对比了使用和不使用社交网站的用户,发现经常使用 Facebook 的人,更加外向、自恋,更爱展露自己,但是家庭生活却比较寂寞。而那些对 Facebook 不感冒的人,相比而言更加尽责、害羞、也不擅长社交。

 

再看看用户们的使用频率,那些神经质或寂寞的人,更加流连忘返于社交网站。具体到网站上的不同功能,外向的人几乎热衷于所有的交流功能,自恋的人则沉浸在上传照片和更新状态中不能自拔(请勿对号入座)。

 

社交网站还透露了什么?

 

马里兰大学人机交互实验室的研究者,试图走得更远。他们在Facebook上设计了一个应用程序,让参与者填写“大五人格”测试,并自动收集用户在网站上公开的信息[4]。

 

数据显示,外向性高的人通常拥有更多的好友,好友的分布也更加广泛,来源更多。开放性高的人的社交圈子同样更加散布。除此之外,这两类人还都喜欢透露他们的兴趣爱好。在填写喜欢的活动和书籍等资料时,他们列出的项目更多,字符长度也更长。

 

遗弃的猫

Posted: 11th 九月 2011 by Dale in 杂谈
Tags:
街上遇见的猫纸

遗弃的猫纸被BARRY收养

Arthur McNeill, director of the Language Center at the Hong Kong University of Science and Technology
Arthur Mcneill博士:香港科技大学语言科技中心主任

Q:Looking back on your time in Hong Kong, have you noticed any changes in the way local media reports on events on the Chinese mainland?

A:I arrived in Hong Kong in 1988 and, apart from a gap of five years, I have lived there up till now. In recent years, Hong Kong people have become used to receiving much greater coverage of events in the mainland on the local news media. For example, the leading English daily newspaper, the South China Morning Post, now reports the news in three sections: local, national and international. The “national” section is devoted entirely to reporting news from the mainland.

Q:How can Chinese people express themselves better in order for the world to learn more about China and Chinese people?

A:The recent establishment of a network of Confucius Institutes across the globe has made a significant contribution to raising people’s awareness of modern China. The Confucius Institutes provide people overseas with an opportunity to learn Chinese, as well as introducing them to aspects of Chinese culture.

The demand for courses in Chinese as a foreign language has grown enormously alongside China’s more dominant position in world affairs.

Since language and culture are closely related, I believe that promoting the study of the Chinese language throughout the world is a powerful way for China to communicate with the rest of the world.

Q:What are the strengths and weaknesses of the Chinese contestants as opposed to their Western peers when they speak English?

A:When Chinese people give a speech in English, the text is usually very well prepared. In fact, many students like to study speeches given by famous statesmen. Chinese speakers appear to be fond of using a range of rhetorical devices to add vitality and interest to their text.

However, they need to avoid giving the impression that their speech is written according to a formula.

For example, many speakers feel they need to provide authority for the points they are making by quoting from works of literature or from statements made by famous people. Unfortunately, many student speakers tend to quote the same sources, which makes their speeches sound less original. Quotations should be selected very carefully, avoiding sources which other students are likely to use.

Another challenge for Chinese speakers is to make their speeches sound natural. When a speaker has spent many hours memorizing a text, it can be difficult to deliver it with a sense of spontaneity. And if a speaker is worried about recalling a memorized speech, there is a risk that the communication with the audience will be less direct and sincere.

Audiences like speakers who give the impression they are enjoying themselves on the stage.

@帝都一夏之故宫重游

Posted: 23rd 八月 2011 by Dale in 杂谈
Tags: , ,

这故宫的一角好让人怀念

在帝都的一夏,感觉有说不出的心情,沾满霸气的皇城又不太是个能够接纳所有人在此安居的天府,不管走到哪,都会有人谈论这座城市的房价和生活,也许就是因为这样一个充满古色和现代的都市才让无数的青年甘于奋力追逐而后留于此地生根发芽。相反老北京的市民们倒是把生活依旧看得悠游自在,也早已经在这个快节奏的城市找到了适合自己的节拍。

出来北京,对北京的公交和地铁感到欣喜和满意。便宜而又发达的地铁系统着实让帝都的广大人民享受到了方便,而在公交车上碰见的好几位售票员都是格外的友善,操着的那口纯正的北京口音试图要让大家都有一种宾至如归的感觉,这恐怕是在其他城市少有的。

重游故宫,记忆翻新。

很小的时候来过一次故宫,只留下房屋,照片,砖瓦的影响。这次重游故宫,是记忆的翻新,也是历史的一本教科书。

午门

 

故宫珍宝千千万,只有取其一二,细细体味。

 

 

“大清统一,天下太平。”戒指

 

这东西不必介绍,皇帝御用。

 

 

森海塞尔到了

Posted: 20th 八月 2011 by Dale in 杂谈
Tags: , ,

终于拿到了MX370 哈哈 此时终于拥有了一款像样的入耳式的耳机,再也不用愁IPHONE没耳机使了。

今天早上被一条短信从睡梦中惊醒,是丁丁姐发来的比赛喜讯,祝贺她拿到了去夏威夷参加APEC会议的资格,替她高兴。一直以来跟丁丁姐一样都是比赛专业户,呵呵,要不是大一的时候她耐心的宽慰,我恐怕还真不敢有那种冲劲,呵呵。现在马上就是大三的人了,对于比赛这事已经看得很淡定了,心态有时候真的能说明做事的成果。

还得等下一个森海塞尔的大耳机,这个是给我妈用的啦。。。