当前位置: 首页 > 英语 English, 阅读 Reading > 正文

同传厢里的故事

比起拿着一根笔、一个本就上场的交传译员,同传译员多了一个秘密武器,那就是同传厢。也许不少同学怀着崇拜且好奇的心情进去“探险”过,发现不过是个透明的箱子,里面有桌椅和两套机器。可别小看这套设备,会议的成功与否离不开它。今天就跟大家分享几个同传厢里发生的故事。

故事1:有些比较高级的会议场所同传厢的玻璃是特质的,外面看不到里面,但从里向外能看得一清二楚。正因为如此,很多观众从外面看不到里面有译员,就靠在同传厢上休息。记得有一次,给某次大会的分论坛做同传,很多来宾在开始后陆续到场,已经没有座位和空地了,正好看见同传厢,就靠在上面休息。这可苦了译员,一面要翻译,一面还要不时变换位置看大屏幕。后来人越聚越多,把厢子前面挡得严严实实的。我只好出来跟观众交涉一下,结果对方惊呼“啊,里面还有活人呢!”

故事2:有的同传厢是临时搭起来的,非常简陋,要什么没什么。我遇见过厢里连插电脑电源的接线板都没有的。更有甚者,某次的同传厢太粗制滥造了,居然连顶棚都没有、门都没装好,于是观众们像参观动物园一样过来轮流观摩我们工作……

故事3:同传设备也有新旧之分。有些新的同传机器上面的静音键按一下外面就听不到厢子里的说话声了,但有些老旧的机器必须一直按着静音键不放才能达到应有效果。某些译员没注意区分,用对待新机器的方式操作旧机器,按了一下就松手,然后在厢子里骂娘,结果声音全传出去了。我就遇上过这么一个情况:一次事后给国际大会做文字听打整理,声音是从场外录的,居然还传来译员骂演讲者的话,让听者直汗颜。估计译员自己知道了都得窘得找个地缝钻进去。

故事4:同传工作时都是禁止打扰的,但我有一次遇到一个非常雷人的事情:我的搭档正翻译着,突然有个女的闯进厢子,劈头就喊“某某的讲稿有吗?赶紧给我!”我吓了一跳,还以为是会议主办方,一边手忙脚乱帮她找,一边小声问“稿子不是你们给译员的吗?难道你们自己没备份吗?”那女的没好气地说了一声“我是XX社的记者。”我听完非常生气,把她赶出去了。这样的记者太没素质了,连点最基本的常识和礼貌也不懂。

故事5:做同传时,不免要看大屏幕上演讲者打出的幻灯片。所以同传厢对着大屏幕是天经地义的。但偏偏有一次,会议组织者不知怎么想的,把同传厢设到大屏幕背后,还不给幻灯片。这下可苦了译员,只能根据背景知识和演讲者的上下文边听边进行猜测了。除此以外,还有同传厢里没有屏幕的、主办方不给译员幻灯片的,所以我每次做同传都会自备一个望远镜,以防万一。

本文固定链接: http://www.imdale.com/simultaneous-car-story/ | Dale | Dale's Blog

该日志由 Dale 于2012年08月03日发表在 英语 English, 阅读 Reading 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: 同传厢里的故事 | Dale | Dale's Blog
关键字: , ,

同传厢里的故事:等您坐沙发呢!

发表评论

快捷键:Ctrl+Enter